I would like to know if this commission already exists and what issues need to be resolved?
Vorrei sapere se già esiste questa Commissione e quali saranno le domande sulle quali rifletterà per essere risolte?
For her, two major issues need to be resolved in order for Mozambique to reach its MDGs: infrastructure and the education system.
Secondo lei, ci sono due grandi ostacoli al raggiungimento degli Obiettivi di sviluppo del millennio (OSM) in Mozambico: l'infrastruttura e il sistema educativo.
2018 Parents of preschool children often communicate with caregivers, sometimes without knowing that some of the issues need to be addressed with the nurse.
I genitori di bambini in età prescolare spesso comunicano con i caregivers, a volte senza sapere che alcuni dei problemi devono essere affrontati con l'infermiera.
The one thing visitors with mobility issues need to note is that there are 4 or 5 flights of stairs to climb to reach the apartment.
L'unica cosa che i visitatori con problemi di mobilità devono notare è che ci sono 4 o 5 rampe di scale per raggiungere l'appartamento.
But before such elections can happen, many basic issues need to be agreed on.
Ma prima che queste elezioni possano aver luogo, è necessario un accordo su molte questioni di base.
You got any issues need taken care of?
Non avete un problema di cui occuparvi?
If the tradition of multipurpose forestry in the EU is to be maintained, these issues need to be addressed in the future.
Se si vuole mantenere la tradizionale multifunzionalità delle foreste nell’UE, in futuro questi temi vanno affrontati.
"Bilateral issues need to be resolved by the parties concerned, in a good neighbourly spirit and taking overall EU interests into account.
“Le questioni bilaterali devono essere risolte dalla parti in questione, in uno spirito di buon vicinato e prendendo in considerazione gli interessi complessivi dell'UE.
While the single electronic registration and payment system is itself a substantial simplification, two issues need to be considered.
Se l'IVA fosse riscossa mediante un meccanismo semplificato di registrazione elettronica e pagamento unici, la deroga in questione non sarebbe più necessaria.
The analysis of the 3G regulatory environment outlined in the previous chapter shows that several issues need to be considered if a predictable environment, though with the necessary flexibility, is to be preserved:
L'analisi del contesto normativo dei servizi 3G tracciata nel capitolo precedente dimostra che per garantire un contesto coerente ed affidabile, caratterizzato nondimeno dalla necessaria flessibilità, è necessario tener conto di una serie di fattori:
Global issues need a global, European approach.
Questioni globali hanno bisogno di risposte globali, europee.
High-speed modern production lines mean that missing, misaligned or damaged label issues need to be identified and corrected as soon as possible to avoid waste or the need to re-work.
Le moderne linee di produzione ad alta velocità richiedono che i problemi relativi a etichette mancanti, disallineate o danneggiate vengano identificati e corretti il prima possibile per evitare sprechi o la necessità di rilavorazioni.
A number of issues need further thought which could lead to amendments of the TWF Directive at a later stage.
Un certo numero di questioni saranno oggetto di una riflessione più approfondita che, in una fase successiva, potrebbe portare ad una modifica della direttiva TSF.
Typically, scammers attempt to give the impression that detected issues need to be fixed immediately, otherwise users might encounter serious security problems and other issues.
In genere, i truffatori cercano di dare l'impressione che i problemi rilevati debbano essere risolti immediatamente, altrimenti l'utente potrebbe subire vari problemi di sicurezza e di sicurezza.
As a nature photographer, it is important to have our images shown here with other news stories – nature and environmental issues affect us all and these issues need broader coverage.
Sono un fotografo naturalista, quindi per me è importante che le nostre foto vengano proposte qui insieme ad altre storie di attualità. Natura e problemi ambientali interessano tutti noi e sono aspetti a cui dobbiamo dare più risalto.
To avoid uneven progress, the issues need to be tackled within an overall policy framework.
Per evitare sviluppi disomogenei occorre che queste problematiche siano affrontate in un quadro politico globale.
However, some issues need to be resolved.
Tuttavia, alcuni problemi devono essere risolti.
But the Pope cautions that “not all discussions of doctrinal, moral or pastoral issues need to be settled by interventions of the magisterium”.
In questo senso il Papa scrive che «non tutte le discussioni dottrinali, morali o pastorali devono essere risolte con interventi del magistero.
These and other issues need to be discussed at various levels, and require a generous commitment to listening, studying and dialogue in order to promote processes of liberation, peace, brotherhood and justice.
Queste e altre questioni chiedono di essere interpretate a più livelli, e domandano un impegno generoso di ascolto, di studio e di confronto per promuovere processi di liberazione, di pace, di fratellanza e di giustizia.
When introducing loans of this kind, however, a few important issues need to be borne in mind.
Nell’introdurre prestiti di questo tipo, tuttavia, è necessario tenere conto di alcuni aspetti importanti.
In order to increase female participation on the labour market and in economic and political decision-making, the following issues need to be addressed:
Al fine di accrescere la partecipazione femminile al mercato del lavoro e nel processo decisionale economico e politico, occorre affrontare le seguenti questioni:
Unresolved issues need to be dealt with and a process of liberation must take place.
Dunque bisogna fare un percorso di liberazione che non si è mai affrontato.
By then, certain key issues need to be resolved.
Entro tale data dovranno essere risolte talune questioni chiave.
Report Security Issues Need Technical Support *
Segnala problemi di sicurezza Necessità di assistenza tecnica *
For new investors, investing in the U.S. is challenging enough, but investing across borders is often even more daunting.Many major issues need to be addressed, but the first step is deciding how to buy and sell.
Per i nuovi investitori, l'investimento negli Stati Uniti è abbastanza impegnativo, ma investire di là delle frontiere è spesso ancora più daunting.Many importanti questioni devono essere affrontate, ma il primo passo è decider...
Several issues need to be addressed in order to reach the goal set up in the White Paper.
Diverse questioni devono essere affrontate in modo da raggiungere l’obiettivo stabilito nel Libro Bianco.
In this regard the Pope makes clear that “not all discussions of doctrinal, moral or pastoral issues need to be settled by interventions of the magisterium”.
In proposito il Papa chiarisce che «non tutte le discussioni dottrinali, morali o pastorali devono essere risolte con interventi del magistero.
For water scarcity and drought problems to be remedied, certain issues need to be addressed.
Per porre rimedio ai problemi della carenza idrica e della siccità, occorre affrontare determinate questioni.
Some efforts are being made, but many issues need to be tackled in a different way in order to achieve more sustainable results.
Alcune iniziative sono già state prese, ma diversi aspetti vanno affrontati in modo diverso per ottenere risultati maggiormente sostenibili.
These horizontal issues need to be taken more into consideration on the second round.
Occorre prendere maggiormente in considerazione questi aspetti nell'ambito della seconda fase.
Embryonic stem cells have great potential, but the ethical and immunological issues need to be overcome.
Le cellule staminali embrionali hanno grande potenziale, ma le emissioni etiche ed immunologiche devono essere sormontate.
Therefore, the issues need to address and parents should take an in-depth look at bullying and cyberbullying, sexual abuse and discrimination in the digital age.
Pertanto, i problemi devono essere affrontati e i genitori dovrebbero dare un'occhiata approfondita al bullismo e al cyberbullismo, all'abuso sessuale e alla discriminazione nell'era digitale.
Would you argue that where we are right now that somehow those issues need to be dialed up?
Non pensi che al punto in cui siamo arrivati - che questi problemi debbano essere sistemati?
Corruption, climate change, ecosystem collapse, biodiversity loss -- all these issues need leadership.
Corruzione, cambiamento climatico, crollo dell'ecosistema, perdita della biodiversità, tutti problemi a cui serve una leadership.
1.5384459495544s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?